如何教孩子文言文

當孩子的中文水平達到一定的程度後,家長可以考慮教孩子一些文言文來增進孩子的中文程度。雖然說我們現在說話已經不是使用文言文了,但是我們卻常常在生活中使用很多厘語、俗語、諺語或是成語,而這些很多都是文言文。如果孩子了解一些基本的文言文,那麼在理解這些用語時就會比較容易。

一說到教文言文要怎麼教,很多家長直接就會想到讓孩子背唐詩或是三字經。如果是幼兒時期用歡樂的方式背誦起來是沒有什麼害處,可能也可以訓練小孩子的記憶力。不過若是想要讓大一點的孩子學習文言文的話,我就非常不建議使用這兩樣來啟蒙孩子的文言文教育。這種為了要達到一定字數或是為了要押韻以及優美的作品使用的語言其實是很艱深難懂的。

我認為選擇接近白話文又簡單的作品比較適合文言文的啟蒙教學。舉例來說,像是民國初年時期的小學生課本中的很多短文就非常適合拿來教孩子文言文。這些短文現在在中國也常被稱為小古文,中國小學生課本也常會學這些短文。透過這些淺顯易懂的文句,孩子可以先學會一些基本的文言文用字,像是「吾」、「汝」、「其」…等等。在學會這些基礎的字義以後再接著選更深的短文,像是可以從《世說新語》中挑選一些短文出來教學,之後也可以使用《論語》裡面的一些短句。

我覺得採取這樣循序漸進的教學方式孩子才不會在一開始接觸文言文時就大受打擊而失去學習興趣。學習文言文也會增強孩子對於各個國字字義的理解,這對於學習其他的成語、厘語、俗語、諺語都互相有幫助。

版權所有 © 2020